Popup

naruto et conpagnie
Blue Bird

Numéro de la piste Titre Classement Nombre d'écoutes Télécharger Ajouter à mon blog Actions
1 Blue Bird
3 113 lectures
2 Ayumi Hamasaki game
850 lectures
3 Scenario
451 lectures

Tu n'as pas la bonne version de Flash pour utiliser le player Skyrock Music.
Clique ici pour installer Flash.

MP3 : Life Album / Blue Bird (2008)

Life Album / Blue Bird (2008)

[ Ecouter ce morceau ] [ Ajouter ce morceau à mon blog ]

  • Titre : Blue Bird
  • Album : Life Album
  • Année : 2008

# Posté le dimanche 22 juin 2008 11:41

Modifié le lundi 27 octobre 2008 06:41

MP3 : My Story / Ayumi Hamasaki game (2004)

My Story / Ayumi Hamasaki game (2004)

[ Ecouter ce morceau ] [ Ajouter ce morceau à mon blog ]

  • Titre : Ayumi Hamasaki game
  • Album : My Story
  • Année : 2004

Paroles :

paroles japonaises:

Hora sukoshizutsu anata no nokoshita
nukumori ga tokedashite
zenbu kietara konna karada wa
nan no imi wo motsu kana

Shoudou ga kasanariatte
degechi no nai meiro ni hamaru
fui ni osou genjitsu-tachi ga
nukedaseru michi wo sagasu

Na no ni naze fushigi na kurai
kono basho wo hanarerarenai

Ashita no imagoro niwa umaku waraeru
sou maru de nanigoto mo nakatta ka no you ni
itsu datte sou yatte aruite kita no ni
kono GEEMU omou you ni sousa dekinai

Moshi nanka kuchi ni sureba
sono shunkan subete wa tada
suna no you ni yubi no sukima
surinukete shimai sou de
jidai dake akirekurai
heizen to sugiru no wo motsu

Ashita no imagoro niwa wasureteru you na
sono bashinogi no kotoba nante iranai
itsumo yori sukoshi nagabikase gita no
daijoubu GEEMU nara mata sagaseba ii

Ashita no imagoro niwa umaku waraeru
sou maru de nanigoto mo nakatta ka no you ni
itsu datte sou yatte aruite kita no ni
kono GEEMU omou you ni sousa dekinai

Ashita no imagoro niwa wasureteru you na
sono bashinogi no kotoba nante iranai
itsumo yori sukoshi nagabikase gita no
daijoubu GEEMU nara mata sagaseba ii

Itte kitto itami da nante gensou datte
Itte konna watashi da nante rashikunai yotte
Itte janakya nukumori wo mata motome chau kara


traduction en français:

Petit à petit, la chaleur que tu m'avais laissée, me quitte
Mais si elle me quitte complètement,
qu'est-ce que mon corps va pouvoir devenir ?

Saisies par des pulsions, je suis perdue
dans un labyrinthe dont je ne parviens pas à trouver la sortie.
Le sens soudain des réalités me pousser
à vouloir rapidement la dénicher
Mais pourquoi ne puis-je pas m'échapper de cet endroit ?
Tout cela est tellement étrange ...

Demain, je pourrai sourire de tout cela
comme si rien ne s'était passé
J'ai toujours fait mon chemin de cette manière,
mais je ne peux plus maîtriser ce jeu comme je le voudrais.

Lorsque je prononce quelques mots,
tout semble filer entre mes doigts, comme du sable
Et je ne fais qu'attendre que le temps passe, calmement...

Je n'ai pas besoin d'autres mots pour m'exprimer
que j'oublierai sans doute dès demain
J'avais joué à ce jeu un peu plus longtemps qu'à l'habitude
Aucun problème... je pourrai en trouver un autre

Demain, je pourrai sourire de tout cela
comme si rien ne s'était passé
J'ai toujours fait mon chemin de cette manière,
mais je ne peux plus maîtriser ce jeu comme je le voudrais.

Je n'ai pas besoin d'autres mots pour m'exprimer
que j'oublierai sans doute dès demain
J'avais joué à ce jeu un peu plus longtemps qu'à l'habitude
Aucun problème... je pourrai en trouver un autre

S'il te plait, dis mois que cette souffrance n'est qu'illusion
S'il te plait, dis moi que je ne suis plus du tout moi en ce moment
S'il te plait, dis le moi, car sinon, je continuerai à implorer ta chaleur

# Posté le dimanche 22 juin 2008 12:00

Modifié le samedi 02 août 2008 14:48

fic n:1, chapitre 1

Dans une ville, dans une rue, dans un garage, un groupe de musik qui prepare un des plus grand concours de musik pour voir son groupe ateindre des sommets. Nous sommes vendredi soir, c'est le weed end pour notre groupe l'AKATSUKI. Tous le groupe se dirige vers chez Sasuke pour continué a s'entraine. Pourquoi chez lui, le garage et grand et amenage pour

I don't know who to trust no surprise
Everyone feels so far away from me
Happy thoughts sift through dust and the lies


Trying not to break but I'm so tired of this deceit
Every time I try to make myself get back up on my feet
All I ever think about is this
All the tiring time between and how
Trying to put my trust in you just takes so much out of me

{Refrain:}
Take everything from the inside and throw it all away
Cause I swear for the last time I won't trust myself with you

Tension is building inside steadily
Everyone feels so far away from me
Happy thoughts forcing their way out of me

Trying not to break but I'm so tired of this deceit
Every time I try to make myself get back up on my feet
All I ever think about is this
All the tiring time between
And how trying to put my trust in you just takes so much out of me

{au Refrain}

I won't waste myself on you
You
You
Waste myself on you
You
You

I'll take everything from the inside and throw it all away
Cause I swear for the last time I won't trust myself with you

Everything from the inside and just throw it all away
Cause I swear for the last time I won't trust myself with you
You
You


traduction de la chanson:


Je ne sais pas qui faire confiance sans surprise
Tout le monde se sent si loin de moi
Happy pensées passer par la poussière et les mensonges

Essayer de ne pas briser mais je suis tellement fatigué de cette tromperie
Chaque fois que j'essaie de me faire revenir sur mes pieds
Tout ce que je pense jamais, c'est ce
Tous les fatigante entre temps et comment
Essayer de mettre ma confiance en toi ne prend tellement de moi

(Refrain:)
Prenez tout de l'intérieur et Throw It All Away
Parce que je jure pour la dernière fois que je ne feront pas confiance à moi-même avec vous

La tension est en train de construire progressivement l'intérieur
Tout le monde se sent si loin de moi
Happy pensées forçant à sortir de moi

Essayer de ne pas briser mais je suis tellement fatigué de cette tromperie
Chaque fois que j'essaie de me faire revenir sur mes pieds
Tout ce que je pense jamais, c'est ce
Tous les temps entre fatigant
Et comment essayer de mettre ma confiance en toi ne prend tellement de moi

(au Refrain)

Je ne gaspillerai pas moi-même sur vous
Tu
Tu
Des déchets moi-même sur vous
Tu
Tu

Je vais prendre tout de l'intérieur et Throw It All Away
Parce que je jure pour la dernière fois que je ne feront pas confiance à moi-même avec vous

Tout de l'intérieur et juste Throw It All Away
Parce que je jure pour la dernière fois que je ne feront pas confiance à moi-même avec vous
Tu
Tu



Sasuke: voila on a enfin réussi depuis le temps pa vrai?
tous: si
Sakura: jai mal les mains!!
Sasuke: va mettre le leau froide dessu
Sakura: ok
Naruto: sa fait 3 mois kon est sur cette chanson j'en ai marre
Sasuke: bon il est 22h on a passe la soiré la deçu et on arrete les voisins se plaigne
Tous: ok a demain
Sasuke: a demain
Sakura: eh sasuke!
Sasuke: oui Sakura?
Sakura: (lenbrase sur le joue) bonne nuit
Sasuke : a toi aussi



alor komen vous le trouve je sai tro court et dsl si ds la traduction il y a des mot en anglais

# Posté le mercredi 16 juillet 2008 08:21

Modifié le dimanche 20 juillet 2008 08:56

fic n:1, chapitre 2

Le grand coucours est dans 2 semaines entre les cours et les repet, tous les 6 vont avoir du mal a de repose. Aujourd'hui c'est lundi, il commence les cours par sport.

???: Allez, plus vite!!!!!!!!
Sakura: Gai-sensei, on est fatigué!
Gai: melle haruno, 10 tourd de plus!
Sakura: j'en suis a 30, j'en ai marre!!!!!!!!!!!!!!!!
Sasuke: arrete, tu vas encore courrir!!
Sakura: ok!!!

La journée passé, notre groupe sort des cours, il est 15h, tous chez Sasuke pour repeté.

Hinata: on pourrai faire un duo, non?
Sasuke: on pourrai,Hinata, tu chanteras!
Hinata: mais, qui va prendre ma place?
Sasuke: Neji, pas Naruto, c'est une mauvaise idée!
Naruto: Eh, pas juste!!!!!!
Tous: Si!!!!!!!!!!
Naruto: D'accord!!

Chanson:

How can you see into my eyes like open doors
Leading you down into my core
Where I've become so numb without a soul my spirit sleeping somewhere cold
Until you find it there and lead it back home wake me up inside
Wake me up inside
Call my name and save me from the dark
Bid my blood to run
Before I come undone
Save me from the nothing I've become

Now that I know what I'm without
You can't just leave me
Breathe into me and make me real
Bring me to life

{Refrain:}
Wake me up inside
Wake me up inside
Call my name and save me from the dark
Bid my blood to run
Before I come undone
Save me from the nothing I've become
Bring me to life
Bring me to life

Frozen inside without your touch without your love darling
Only you are the life among the dead

All this time I can't believe I couldn't see
Kept in the dark but you were there in front of me
I've been sleeping a thousand years it seems
Got to open my eyes to everything
Without a thought without a voice without a soul
Don't let me die here
There must be something more
Bring me to life

{au Refrain}


Traduction:

Comment pouvez-vous voir dans mes yeux comme des portes ouvertes
Conduisant vers le bas dans mon coeur
Lorsque je suis devenu si engourdi sans âme mon esprit dormant quelque froid
Jusqu'à ce que vous trouviez là et l'amener à la maison Wake Me Up intérieur
reveille moi a l'intérieur
Appelez mon nom et sauve-moi de la tombée de la nuit
Offre mon sang à courir
Avant d'en venir annulée
Sauve-moi du rien que je suis devenu

Maintenant que je sais ce que je suis sans
Vous ne pouvez pas simplement me laisser
Respirez en moi et me faire réel
ramene moi a la vie


(Refrain:)
reveille moi a l'interieur
reveille moi a l'interieur
Appelez mon nom et sauve-moi de la tombée de la nuit
Offre mon sang à courir
Avant d'en venir annulée
Sauve-moi du rien que je suis devenu
ramene moi a la vie
ramene moi a la vie

Frozen intérieur sans votre contact sans votre chéri d'amour
Seulement vous êtes la vie parmi les morts

Pendant tout ce temps je ne peux pas croire que je ne pouvais pas voir
Maintenus dans l'obscurité mais vous y étiez en face de moi
J'ai été un sommeil mille ans, il semble
Avez-vous d'ouvrir les yeux à tout
Sans une pensée sans une voix sans une âme
Ne laissez pas mourir moi ici
Il doit y avoir quelque chose de plus
ramene moi a la vie

(au Refrain)


Tous: elle est super la musik en plus, vous alles bien ensemble pour chanté
Sasuke/Hinata: merci

les 2 rougis


# Posté le dimanche 20 juillet 2008 08:38

Modifié le mercredi 30 juillet 2008 17:39